Gold List Method for Scripture Memorisation

Man shall not live by bread alone…

Greetings gentle readers after a long lapse in posting.

I was recently contacted in e-mail by a Christian polyglot some of my readers will know personally from Gatherings, Brother Fiel Sahir, who wrote:

Hi David! I did some googling but maybe I messed up and I haven’t found where you’ve discussed this, but have you further developed the GLM for scripture memorization?  I know for a fact that you were goldlisting sentences when I met you, but what I recall was you used those sentences to help you remember a focus word rather than the sentence itself.  Just something interesting, because a friend of mine has encouraged me to begin memorizing scripture. A spiritual discipline that is definitely underated and under practiced in my opinion, first and foremost by myself.  Anyways, I look forward to your response, but a blogpost would be more beneficial to the world, so I await that as well!  Thanks David. I hope to see you around soon!

In response to this, I wrote the following:

Dear Br. Fiel,

Anything which is to be learned to the Long Term Memory can best be learned using GLM. My suggestion would be to select a passage which you would like to be able to repeat verbatim, at any time later in you life, and place it into the headlist with let us say no more than five words per line.

 

  1. The Lord is my shepherd
  2. I shall not want. He
  3. Maketh me to lie down in
  4. Green pastures, he leadeth me
  5. Beside the quiet waters. He
  6. Restoreth my soul…

Etc.

When you have left this two weeks as with any other GoldList project, if it is a passage you already substantially knew, but are trying to get word perfect I would try to write it on D1 position as accurately as possible, but in pencil, covering the original over on the left side. Here you can write maybe seven words at a time. Then note any mistakes you made, in the little words, bits missed out altogether, punctuation, if that’s something you want to get right too, verse numbers (which I didn’t include in the example, but if you ant to be able to remember them, then pay attention to that) and highlight those errors with a red pen or highlighter. Your 25 lines will now anyway be 17 lines just by dint of writing 7 words instead of 5 at D1.

Obviously that’s not a strategy that can continue indefinitely, so at D2 you will take a slightly different approach. You will probably not try to write out the whole from memory at D2, but instead write out the parts where you had had a problem before. The bits where you had no problem, just write the first letter of each word. Write tightly, allowing as many words per line as is comfortable.

Remember you are leaving at least two weeks again between D1 and D2, and the same when you turn D2 to D3, but here you can simply leave out and not even write the first letter of words if you know that you remember confidently the whole sentence. In order to remember the flow of idea in a longer passage, consider writing the first and last words in each clause, and maybe with abbreviations.

  1. The Lord..want, he maketh..gpast,he leadeth beside tqw. Restoreth.

That may well be where you are by D3 or D4, with 6 lines now looking like a single line.

And you can carry on that way. So, please let me know how you get on. And since you asked for a blogpost, I will base one on your query and my answer. Can I use your name and text?

To which Fiel responded that I could. And thanks to his query and willingness to let me share, we have here something which I hope will encourage many of you to try a project of GLM for long term memorization of a holy text.

Even if you are not Bible believing, you can probably try it on the Qur’aan or on some poetry you want to rote learn for life. I recommend Scripture though. It is what David said needed to be “hid in mine heart, that I might not sin against thee”, and if this tool can help towards the hiding of Divine words in the heart, I don’t know what higher thing can be said of the GoldList Method.

 

Question about Slavonic verb aspect.

cropped-20130930_191133.jpg

I received the following question from a person who was not specific as to whether they knew me from YT or some other source:

Hi David,

I have a question. Seeing you are a native speaker of English and a Slavic languages expert, I reckon you can answer this better than most!

What, in a nutshell, is verbal aspect all about? I know the grammar book stuff about “completed actions”, etc. It doesn’t cut it for me! What I need are some solid English equivalents. For example, when a Russian says (using future perfective aspect) “I will visit the museum tomorrow”, would we say: “I will have visited the museum (by) tomorrow”? Or is it more a sense of: “I will DO A VISIT to the museum tomorrow”? (Or is it something else entirely?)

And as regards the past perfective, what’s the deal if you want to say: “Tsar So-and-so built this palace in 1820”? Should that be perfective or imperfective? Or is there a choice? If so, what’s the difference?

I really want to learn some Russian but this stuff is doing my head in! (Cases are one thing – at least there is a clear logic there!) Any simple low-down help would be greatly appreciated.

Thanks, J..

Verbal aspect is about whether the FOCUS of an utterance is concerned with whether the action of the verb is now over and done with or not, or, in the case where the verb describes a state like lying or standing, whether this state has changed or not.

If the answer is yes, then the perfective aspect is used, and in all other cases the imperfective aspect is used.  Continue reading “Question about Slavonic verb aspect.”

Clearing up some points about GLM.

A Facebook friend whom I shall call Miriamm (not her real name) asked me:

Hello, Hallo, Hola, Shalom, Ave, Chaire, Zdravo, Sei mir gegrüßt, sei mir geküßt, etc, etc…

I have a question about the Goldlist Method.

I have already asked this in the Polyglot group, but I didn’t get an answer, and somehow I can’t tag you, so that you get notified.

So, my question is:
Where do you take your first 25 words for the Headlist? Are they just random words or do you read an article, take notes during a lecture, watch a movie, whatever?

I have used Anki for quite long, until I got frustrated by the huge number of words it forced me to repeat before going on. I’m testing Memrise now and it often gives wrong pronunciations (it writes poder, but it says “el poder” for the verb “to be able to” in Spanish…)

It is annoying, because it gets hardwired in my brain like that.

Plus, it just takes random words without any context or grammar built around them.

I want to try the Goldlist method. I wonder how it works to skip the short-term memory, though. If I read an article beforehand and take the unknown words from there for my Headlist, they are already in my short-term memory by the time I write my list, aren’t they?

I read somewhere a while ago that you have to hear or read a word in five different contexts to be able to use it actively.

So, ok, I write my headlist and DO NOTHING (???) for two weeks?

If I hear or see a word from the headlist again in the meantime, it already tickles my memory before I should write my second list, right?

So how can I try the Goldlist method according to the rules?

Do you have a detailed video about it without the charming Russian accent? 🙂

Should you start a new Goldlist method experiment or challenge set to a certain starting date, please include me. Maybe I should try it with a language that I don’t know yet, maybe Swedish.

Anyway, I don’t know why, but my brain can’t learn a new language in my mother tongue, which is Rhaet-Romansch. It slows me down extremely. I always learn the grammar of a new language in German and English in parallel, so my Goldlist would also have three columns.

Miriamm, you start a new Goldlist using various kinds of material depending on where you are with the language. At an early stage (assuming you have done some audio only work like a Pimsleur or Michel Thomas course first, so that you have some basics and a knowledge of how the language sounds) you’ll pick maybe a Teach Yourself series book or a Colloquial series book, Living Language, Assimil, you name it.

What goes in the Headlist is the vocab, the grammar notes, example sentences, everything you need in order not to need the book with you when you distil it. You do these 25 at a time because that’s what fits on the top left of a double-page in a writing book 40 lines deep, while leaving enough space for the future distillations.

When you’ve done one of these, taking maybe 20 minutes if you have the material prepared at hand, then you take the page after a ten minute break in which you did something else, like walk a kilometre, make a coffee, peel some vegetables, go to the toilet, etc etc, and you do turn to the next double page in the writing book to do another 25. This is the complicated bit as it involves taking the right hand sheet of the double page in between your fingers and moving it to the left, ensuring you only take one sheet and not 2 at a time. It is known as “turning the page”and does not generally take two weeks to do. The point about the two weeks is  that you do not review the earlier material, instead you carry on deep into the book even though you have not necessarily memorised the earlier material, because you need the book in the Headlist and you’ll memorise the whole thing on later distillations.

This is a bit counter-intuitive for those who are used to really covering and memorising one chapter before they go on to the next and so on until they finish the book, at which point they put the book away and don’t need it again. It is a completely different, but far more effective, way to work through the book, and commit it to memory.

The thing to do once all the material in a book has been covered is either to get a more advanced book to work from or to work through a small dictionary, or start literature work.

In this way you can go from beginner to post-graduate levels all in a single memory system, tracking your vocab numerically and measuring the degree of memorisation of the material all the way.

By the way, don’t miss Christopher Huff’s Academy Award-Winning four minute movie about the Goldlist Method:

Now let me come to the additional point which you mentioned about the fact that your short-term memory is switched on while noting words down from reading an article.

My tendency would be to use the Goldlist as the direct place you note down the words and then their German and/or English equivalents once you have checked them in your dictionary or from a translation of the article (which is why I like to use literature, there is usually an audio-book to listen to, and then you can read the foreign language text to grab any bits you didn’t really understand form the audio, and then finally read the translation in your own language for what you didn’t quite understand in the foreign language original. Right now I am in this process for Hermann Brochs “Die Schlafwanderer” as far as German is concerned.

I would not say that this process switches on a short-term memory learning process. You are focused on understanding a passage and not on committing it by dint of force to a memory to be tested on next Tuesday. Therefore some of it will of course be remembered short term but the long-term memory is free to make its usual samples in a relaxed way and the more you like the story the better that should work. With the Goldlist Method, you carry on confidently with further material and if you happen to come up with the same word again and write it again, this is really no big deal. It happens to everyone now and again. When you know that word as you will after 1-3 distillations most likely, you’ll be able to kick it out even more rapidly so what you lose on the swings, as we say, you gain on the roundabouts. The point is not to repeat material intentionally, partly because it wastes time, you don’t need it for this way of learning, and partly because two frequent repetition builds the kind of synapses which are intended to disintegrate after two weeks, for reasons deep in our history and connected to the lunar hunting cycle.

Question on GLM vs Flashcards and on seeing words in the fermentation period.

One YT user asked today:

“Hello, Mr. James. I wanted to say, thank you for sharing this great information about the long term memory. It all makes perfect sense, and I have started a Gold-List for my language learning! I have a couple questions, if you are able to answer I would greatly appreciate it! Do you recommend the use of flashcards at all for learning a language? I understand for the Gold-List, you should avoid the words you wrote down on the list for not less than two weeks, but should you not think about the words at all? I suppose using flash cards would “jog” your short term memory again, but I am not certain. Maybe they are just different strategies, and don’t work together. Also, if I am trying to practice with sentences, should I not use the words I wrote in the list, or only after it “passed”.”

IMG_1297
Here is the answer I wrote:

Please join the GoldList Method User Group on Facebook if you can. That way, good questions like these are flagged up for a bigger audience. Anyway, here goes:

1) flashcards are the standard system but they are a bit fiddly. You have to really manipulate a lot of small pieces of paper. if you actually want to do a nice big project with thousands of words and you want a proper card that will withstand all the mauling, it is a good deal more expensive and when the wind wafts in the window you’ll wish you had used a book.

The other thing about even on line flashcard systems is that in the classic system you are presented with them a lot of times until you can remember them, but not always are you asked to write anything. Without a re-write, it may be hard to know if you are doing a proper re-presentation of the material to the memory. Re-presenting material to the memory when you may have learned it only to the short-term memory is deceptive. People are sure they have learned things on systems like Memrise, Anki, Supermemo, etc when actually they haven’t. GLM calls for a bit more patience in the process but saves you a lot of time in the long run and makes sure that your long-term memory is optimised.

I am not sure how I could test this scientifically, but it would not surprised me to discover that the method even trains the L/T memory to be more effective. After all, if you show your body that you are relying and using a function, usually that function gets stronger, and if you are learning mainly to the short-term memory with methods of short-interval repetition, I would not be at all surprised if the long term memory even weakens as a result. Don’t take this paragraph as science, it is however reasoned speculation.

Cards might make the thing a bit more “gamey” but unless you have someone else committed to play it with you that might not be such great fun in reality as it appears before you do it.

2) About not using words on the list during the interim of 14 days – I notice that some people get a bit stressed about this and worry that they are going to be using the words in the intervening period and that then they will be still in the short-term memory when it comes to reviewing a list after 14 days. Let me say a couple of things on this point. Firstly, most people who are in the phase of trying the goldlist don’t use it exclusively as their only approach to a given language, while there are some others who, once they become convinced that GLM is the most effective approach, pretty much use only that, or, as in my own case, I use only the Goldlist once I have front loaded one or two audio-only courses to give me a good mental pronunciation of the new language, and then I get on and start the big project with GLM, but even then I migtht use more than one set of materials and alternate between different sets and even if I only have one set, some words are going to keep re-appearing. These are probably mainly words with a very high frequency in the language. I wouldn’t worry too much if they are not going through the GLM as efficiently as some other words – as these are the high frequency words of the language you can’t help coming across them a lot, you always will be coming across them a lot, and one way or another as long as you persevere you will certainly learn those higher frequency words. The trick is not to keep representing that list in that form to yourself in the fermentation period of at least 14 days. Don’t return to that same material, leave it be, but also don’t sweat it if the same words come up in different material.

I hope I understood and answered the questions OK. I’ll copy this also in a couple of other places so others can benefit from your good questions.

Answer to the question “How many languages can I learn in a lifetime”?

This is all a question of how you define things.

Firstly the problem is defining languages. Do you define them so that Serbo-Croat is still one language or six, for example? Is Malay and Indonesia a separate language? What about the languages of India, and Africa, where there are many mutually partly intelligible languages. Is Flemish and Dutch one language or two in the way you are defining it? In my opinion it is better to define these broadly and cut it down to a smaller number of claimed languages. After all, where do you stop? Maybe American and British English could be claimed as two – I heard some people try that, ridiculous though it is.

Secondly, there is the problem of desired fluency. A person who only needs to say certain fixed sentences, like a street seller or a receptionist, can say what they know with fluency, but they are not able to synthesis accurate language. Others can do so, but not in speaking as they never mastered it. I tend to go on passive vocabulary learned and put 10,000 as a very reasonable target for learning a language.

Thirdly, you need to define “lifetime”. You don’t know yet how long you will live, nor whether you will still be so keen on learning languages if it is to the detriment of learning other useful things. The day may come – and does to many a polyglot (this is why most of the older polyglots you meet are people who leave it and come back to it – or old people who used to be polyglots but have not studied actively for a long time) where you say “instead of learning Javanese, I think it’s time to learn Java”.

If a person uses optimal methods and gives 400 hours to each language, then if they study for 40 years at 20 hours a week, 50 weeks a year, they’ll have given 400 hours each to 100 languages. With good methods, that should mean the ability to demonstrate reasonable proficiency at least in the reading of those 100 languages. One might choose to spend the same time doing 4,000 hours each to only 10 languages, and show a high degree of fluency in just those ten languages. One might also go down the performing seal route and do 40 hours on a thousand languages just in order to be able to recognise maybe a thousand words and in some cases read or write very basic words in those 1,000 languages. Here one of your biggest problems is going to be materials. Which ever way you cut it, 40,000 hours of study is a large achievement, and it is really up to whether the learner has more utility for what he or she wants from their study whether to be more academic on a smaller number or more hobbyist on a larger number.