Blog Archives

RL101-10 Russian Alphabet


Playout date: 24 December 2006
Duration: 20:38
Views at the time added to HTV: 26,526
Likes at the time added to HTV: 182
Dislikes at time added to HTV: 9
Popularity % ” ” ” =L/(L+D): 95.3%
Comments at time added: 48
Total interactions at time added: 239
Camera: Logitech Webcam
Post Production: Windows Movie Maker – medium use
Location: Home
Other people featured: None
Genre: Lesson
Music used: Daleko daleko (Far away) by Nosov, sung by Red Army Choir
Languages used: English, Russian
Animals/plants featured: None
Other remarks:

The last in the first series of the Huliganov Russian Course, here I put the alphabet, previously learned by grouping the letters from provenance, all back together again in dictionary order, along with a demonstration of handwriting using colours to show the order of attack for each letter when writing cursively.

It all wraps up with the usual crap joke and this time a rather poorly performed version of won of my favorite songs of all time, Daleko Daleko, by Nosov, in the version of Belayev, of the Red Army Choir.

RL 101-9 Soft sign, hard sign


Playout date: 10 December 2006
Duration: 20:47
Views at the time added to HTV: 27,355
Likes at the time added to HTV: 304
Dislikes at time added to HTV: 5
Popularity % ” ” ” =L/(L+D): 98.4%
Comments at time added: 102
Total interactions at time added: 411
Camera: Logitech Webcam
Post Production: Windows Movie Maker – heavy use
Location: Home
Other people featured: Irina and Elena and Sophie’s voice
Genre: Lesson
Music used: Cheburashka song (with Sophie James)
Languages used: Russian, English
Animals/plants featured: None
Other remarks:

The lesson on the role of hard and soft signs in the Russian language, part of Huliganov’s Russian couse. For the full course in order, see the naigation in the right hand ppane for the section on the course, or the course page in the navigation at the top.

RL101-8 Missing Vowels Pt 2 of 2.


Playout date: 21 November 2006
Duration: 10:07
Camera: Logitech Webcam
Post Production: Windows Movie Maker – medium use
Location: Office
Other people featured: None
Genre: Lesson
Music used: Cover of “They don’t know” by the lovely Kirstey MacColl via the lovely Tracey Ullmann.
Languages used: Russian
Animals/plants featured: Fish at rear
Other remarks:

The cover of “They don’t know” has been adopted to fit the needs of the learner of the Russian Language.

RL101-8 Missing Vowels Pt 1


`

Playout date: 21 November 2006
Duration 12:27
Camera: Logitech Webcam
Post Production: Windows Movie Maker – slight use
Location: Office
Other people featured: None
Genre: Lesson
Music used: None
Languages used: Russian
Animals/plants featured: Fishtank at rear.

Explains how there is a hard set and a soft set of vowels in Russian. In other Slavic languages the Latin alphabet cannot always cope with this and the soft annotation moves to the consonants or use additional letter I’s.

Contains a comparison to what is the equivalent of the idea of soft and hard in West European languages, and how vowel systems work in a few other kind of languages to give some perspctive to the Slavic and especially the Russian system.

RL101-7 The Sibilants


Playout date: 12 November 2006
Camera: Logitech Webcam
Post Production: Windows Movie Maker – medium use
Location: Capetown Arabella Sheraton, South Africa
Other people featured: None
Genre: Lesson
Music used: “Vdol’ po ulitse metelitsa metyot” with my wife
Languages used: Russian, English
Animals featured: None

In this seventh lesson in the 10 lesson course on the Russian alphabet known as RL-101 series, we find ourselves in the Arabella Sheraton in Cape Town South Africa, with table Mountain looming behind my head. This is the perfect setting to place a new set of consonants on the table, namely the sibilants.
The problem with the sibilants as far as Cyril and Methodius and their acolytes were concerned is that that is a group of consonants which you simply would not find in either Latin or Greek. To this day these sounds present difficulties to people transcribing Russian sounds into Western European languages. So whereas the sounds that we have met until now have come from Greek into the Cyrillic alphabet, the missionaries to the Slavs had to look for another source in order to render these sounds in Slavonic.

Hebrew was the next choice, being another biblical language. The letter shin and the letter tzaddi are both sibilants in Hebrew, so they were brought in and also amended, so that from shin we derive three sibilant letters in Russian, and from tzaddi we derive two.

The words introduced in this lesson are as follows:

that .., что
borshch (beetroot soup) борщ
in (acc/prep) в
Warsaw Варшава
you (formal/plural, acc/gen) вас
Washington Вашингтон
goodbye до свидания
stomach желудок
wife жена
woman женщина
fat жир
arse жопа
hello здравствуйте
how’s it going? как дела?
how? как?
when? когда?
end конец
of course конечно
face лицо
on (acc/prep) на
because потому, что
why? почему?
Friday пятница
Tashkent Ташкент
you (inf sing, acc/gen) тебя
comrade товарищ
what? что?
spy шпион
shi (cabbage soup) щи
egg яйцо

Title: RL101-6 The next 5 – 2/3 of the way


Playout date: 27 October 2006
Camera: Logitech Webcam
Post Production: Windows Movie Maker – heavy use
Location: Home
Other people featured: None
Genre: Lesson
Music used: I can’t help falling in love, Elvis Presley, karaoke.
Languages used: English and Russian
Animals featured: None

We look at another five letters, which is enough to take us two thirds of the way through the Russian alphabet.  That won’t mean being able to read two thirds of the words, of course, as most words are five or more letters long, and it only takes one of the these letters to be in the third not yet learned for the whole word not be readable.  However from this point on, the volume of words that we can indeed understand in full begins to increase out of proportion to the remainder of the journey.
Today’s letters are still letters deriving from Greek and not looking the same as in Latin, however these letters are also not written the same as they were in the original Greek.  That’s basically the idea of the course – back at the beginning we took a look at the six letters which are the same in Cyrillics as in the Latin alphabet we are probably familiar with ( hint – you’re reading it now) after which we looked at letters whose form in Cyrillics look like Latin letters but which sound different, and in each case they were also in Greek, and the Greek sound is basically the same as the Russian one.  We then went on to look at letters which are pretty much the same in the Cyrillic alphabet as they are in Greek, but which don’t resemble Latin letters and are therefore less likely to cause confusion.  The natural progression here is to look at the letters which really derive from Greek, but which also look slightly different to the way they looked in Greek. This will be followed by letters which derived from Hebrew instead, and then the mop up of the few letters left over at the end.  That’s basically the approach we’ve taken in this course to the Russian alphabet.

RL101 – 5 Revision of the first 17 letters


With 171 likes to 3 dislikes at the time of posting this up to Huliganov.tv blog, this remains one of my most popular pieces. The revision of the first half of the Russian alphabet contains already a list of words, 31 in total, using the letters learned so far, unlike the previous lessons, which concentrated on letter only.

The joke “I spoil that woman” and the song Katiusha sung by myself and Elena have also elicited flattering comments from the viewership.

The word-list for this lesson is as follows, in alphabetical order of both languages:

адвокат lawyer café кафе
вот here is country страна
где where daddy папа
город town, city garden, orchard сад
да yes glass стакан
дерево tree he он
дом house, home here is вот
кафе café house, home дом
кот tomcat it оно
кто who juice сок
мама mother just, straight on просто
медсестра nurse lawyer адвокат
метро underground train mother мама
налево on the left no нет
направо on the right not не
не not nurse медсестра
нет no on the left налево
окно window on the right направо
он he she она
она she sister сестра
оно it soldier солдат
папа daddy there там
правда truth, true toilet туалет
просто just, straight on tomcat кот
сад garden, orchard town, city город
сестра sister tree дерево
сок juice truth, true правда
солдат soldier underground train метро
стакан glass where где
страна country who кто
там there window окно
туалет toilet yes да

RL101-4 The next five letters


 
 
 
 

Playout date:    23 September 2006
Location:    Home
Other people featured: None
Music used:    Akon’s Mr Lonely karaoke track, used to rap Onegin’s letter from the end of Evgeniy Onegin
Languages used:    English, Russian
Animals featured:    None

 This fourth lesson deals with 5 letters that are not in English at all but come from Greek. Here we have a difference to the previous lesson which had letters that look like English letters, but because of Greek they have a different use in Cyrillics.
 
 With 160 likes against 2 dislikes, this has to be one of the most popular videos I ever did.

%d bloggers like this: