Original playout date: 21 September 2007
Peter Pączek gives us a second lesson on English homophobes, which is a major stumbling block for those struggling to “leorn wor English langwidge”.
Continue reading “Peter Paczek’s Advanced English Homophobes”
||14 October 2006
||Windows Movie Maker – slight use
|Other people featured:
||“Promise Me” by Beverly Craven – Karaoke
Polish-origin Geordie Peter Paczek (pronounced Poncheck) returns to give us a quick lesson for foreigners learning English.
One of the pitfalls for learners of English is the problem of homophobes in English, Peter says. That’s words that sound the same, but are spelled differently and have different meanings. Here is a guide to some of them.
We finish up with a rendition of Beverly Craven’s lovely song “Promise Me”. Don’t miss the comments to this one by clicking through to the YouTube original via the video above – there are some classical ones among the comments to this one!
Here we have the third persona to appear on the channel – Peter Paczek is a Polish Geordie. Apologies to anyone who thinks I sound like a mackem, but yer wrang.
The hat, by the way, is an Olney Eight-piece, in green tweed. At first I was going to use this only for the Peter Paczek character, but I ended up using it on more work, as I wore it a lot anyway in the winter. Then I lost it and bought an identical Olney Eight Piece in grey for this winter.
The poem “Drink to me only with thine eyes” is being murdered in this particular video. It is also available as a drinkning song with a melody almost like a hymn, but I haven’t performed it that way yet. Maybe one day.