Original playout date: 21 February 2008
This is another of the times when I basically only provided a translation of some clip not available in English to give it a new lease of life. There were not such stringent copyright issues then as there are now, but still in the main owners of these things haven’t been that bothered unless they really wanted to to their own English versions, which for these sketches isn’t that likely as one cannot always guage the humour. Only very visual, almost slapstick styles of humour like Benny Hill, Mr Bean and Just for Laughs have really managed the world circuit. Jokes per se are often simply untranslateable, and at best they create a challenge to the translator, which is exactly why I like to play around with them.
Read the rest of this entry
|Production date:||20 July 2006|
|Playout date:||21 July 2006|
|Post Production:||Windows Movie Maker – slight use|
|Location:||Home on the terrace|
|Soundtrack info:||Oy, Moroz, Moroz! Russian folksong – a capello|
|Date added here:||25 September 2010|
|Number of days this video was up at time of posting:||1527|
|Number of views at time of posting:||28822|
|Number of views per day:||18,9|
|Number of comments at time of posting (don’t forget to click through to read the comments!):||120|
|Comments per thousand views:||4,2|
|Likes at time of posting:||198|
|Dislikes at time of posting:||3|
|Likes to dislikes ratio:||66|
|Votes per thousand views:||7,0|
|Ratio of comments to votes:||59,7%|
As you can see I’ve extended as it were the table of stats that there is at the start of each of these vlog reposts. The stats aren’t dynamic – to get the up-to-date ones or to read the comments, don’t hesitate to click through to the YouTube version, just by double clicking on the film. You can do that to any film on this vlog.
Please give me feedback on whether you like the tabular approach to analysing the videos or prefer the way I did it on the earlier ones.
This is the second ever of Huliganov’s Russian lessons – intended originally only to teach the alphabet. Here we look at the first six letters – not in alphabetical order but in thematic order. They spell the word KOMETA, a comet. But even on these six letters there are minor differences to look out for so listen carefully to the explanations!
The song is “Oy moroz, moroz” a well known Russian work. Look out for the jokey switch in the last verse! A few commentators appear to have got the joke. The joke in this part is one of my favorites about the way the youth of today all look like the same gender…