Monthly Archives: March 2011

Lizard on the loose – monitor exits! (Current video)


This is a tiny piece taken from a Holiday in France film which isn’t up yet – it will be in a few weeks – showing how if you take the context away you simply can’t tell if – as Longlat39 put it “this critter would fit in your hand or take your leg off”. The real answer is that the animal will fit in your hand, but the blood effect on the walls (actually the back of a plantpot and a window ledge were “walls”). So basically the piece was about that, really. Another loyal viewer said he was lost by it, but that’s really all it was. And the fact that I need to balance some big pieces several hours long with some things under a minute.

That way, you never know what you’ll get next.

Some people would never post up long pieces like mine, partly because they still have 10 minute limits in many people’s cases, but anyway splitting an item down into smaller parts gets the hit rates for the channel right up. I never really wanted to drive hits in any way that would be artificial.

So my pieces are really as long as it’s needed for the point of that particular piece. If it’s a reposted Soviet film or a radio show, or a Yom Kippur service like the one coming up, you get the whole thing in one go. If you don’t want to watch it in one go, you can mark how many minutes you were in and come back to it. For years now you’ve been able to start a YT film from any part of it. This was not the case at the very beginning – in 2007 if you remember, you had to start always from the beginning. You could pause, but if you came out of it altogether, you had to start over.

We’ve come so far since there I bet that’s just a dim and distant memory for most of you?

OK, polltime again – I got to quite liking these polldaddy things. Even if you don’t feel like posting a comment (and I do hope more of my new readers will start doing this and we can get a proper community going over here) still it’s got to be easy to respond to a poll. Or better still, please do both!

Answers to Krzysztof on layout of Goldlist books.


Snail shell

As it goes around the cycle, it gets less and less. The outer cycle is like bronze, the middle like silver, the inner like gold.

One Polish viewer, Krzysztof, asked me the following questions about the Goldlist over in Youtube, and agreed that I could answer in English and over here so that more readers can benefit. I haven’t translated the questions, as the questions will be obvious from the answers.

Witam.

Chciałbym zadać kilka pytań o Gold List, otóż mam taki który ma 40 lini jednak gdy piszę 25 słów pod sobą to jest to mało czytelne, czy nie mogło to by być 20 słów ?

If you have large handwriting, and go over the lines, you may need to look for another book with larger lines, but these ones frequently don’t make up 40 lines per page. In such cases instead of having 25 lines in the headlist, you might need to reduce it to 20. 100 is easily divided by 20, so dividing the headlist up into 20s instead of 25s is a very valid alternative method.

Even for people who can easily fit in 25 in the headlist, limiting to 20 allows the goldlist book to take an alternative form which may appeal to some people: 20 for Headlist in the top left, then D1 (1st distillation) on the top right has maybe 14 words of the 20, in the middle right you have D2 with let’s say 10 words, and D3 on the bottom right with say 7 words. You would then be coming back up the left hand side with D4 on the bottom left on about 5, and have D5 on the left in the middle with maybe 3, and just take maybe 2 forward to the next book, if by that stage you even wanted a second book. I’d see it as a perfectly viable alternative.

Czy dobrze zrozumiałem, iż nie mam się tego uczyć, czy może warto to przeczytać kilka razy po napisaniu ?
Ciężko mi uwierzyć, że po przepisaniu 25 słów w języku niemieckim zapamiętam je.

You won’t have learned them all, only about 30% will have stuck. But you won’t know which really have stuck unless you leave it lie for two weeks at least at each stage. If you want to read your page out loud once, after writing it, that’s not likely to be a problem, but for pleasure. Repetition is what starts to feel like forced learning – you switch on your conscious memorizing and the unconscious one turns off – they don’t both work at once, you see. And the unconscious memory is the one that samples effortlessly a certain percentage of all you see when you are not actively trying to memorize, direct to the long-term memory.

Jednak to pan się zna, więc proszę o radę.
Te słowa mam pisać pod sobą, czy w jednej linijce można napisać

I would write them one at a time in the headlist. Condensing gradually into phrases or fictional book titles is fine in later distillations, and helps the memory process.

Po co są następne zeszyty brązowe, czy tam trzeba robić kolejne słowa z danego języka czy kolejne destylacje ?
Jednak pan mówił, że na kolejne destylacje jest zeszyt srebrny.

The second bronze book keeps going with the headlist and distillations 1-3 when you have run out of space in the first one. The silver book can be a lot thinner and contains distillations 4-7.

%d bloggers like this: